sexta-feira, 19 de outubro de 2012

1º Parágrafo: Contos Orientais


O velho pintor Wang-Fô e o seu discípulo Ling erravam pelas estradas do reino de Han.


* Tradução de Gaëtan Martins de Oliveira

1 comentário:

  1. António Tété Pereira20 de outubro de 2012 às 21:16

    O primeiro parágrafo transcrito pela Raquel não é do livro, em si, que no original se chama "Les nouvelles Orientales", mas do primeiro de dezanove contos, que contém; este conto primeiro,dizem os "experts", foi a primeira tentativa de trazer para a literatura a visão do mundo de um pintor, neste caso, Wang-Fô.É extraordinário como no 1º parágrafo do conto, Marguerite Yourcenar, aliás,Marguerite Antoinette Jeanne Marie Ghislaine Cleenewerck de Crayencour, refere, desde logo, o nome dos três personagens, à volta dos quais gira todo o conto.

    ResponderEliminar