quinta-feira, 2 de maio de 2013

Ballad of Hollis Brown, Escrita por Bob Dylan, 1964. A história deixada aqui pelo João Vilhena

4.Ballad of Hollis Brown, Escrita por Bob Dylan, 1964
Interpretada aqui por Nina Simone em 1965

"Ballad Of Hollis Brown"

Hollis Brown
He lived on the outside of town
Hollis Brown
He lived on the outside of town
With his wife and five children
And his cabin brokin' down.

You looked for work and money
And you walked a rugged mile
You looked for work and money
And you walked a rugged mile
Your children are so hungry
That they don't know how to smile.

Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
Your baby's eyes look crazy
They're a-tuggin' at your sleeve
You walk the floor and wonder why
With every breath you breathe.

The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
The rats have got your flour
Bad blood it got your mare
If there's anyone that knows
Is there anyone that cares ?

You prayed to the Lord above
Oh please send you a friend
You prayed to the Lord above
Oh please send you a friend
Your empty pocket tell you
That you ain't a-got no friend.

Your babies are crying louder now
It's pounding on your brain
Your babies are crying louder now
It's pounding on your brain
Your wife's screams are stabbin' you
Like the dirty drivin' rain.

Your grass is turning black
There's no water in your well
Your grass is turning black
There's no water in your well
Your spent your last lone dollar
On seven shotgun shels.

Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Way out in the wilderness
A cold coyote calls
Your eyes fix on the shortgun
That's hangin' on the wall.

Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your brain is a-bleedin'
And your legs can't seem to stand
Your eyes fix on the shortgun
That you're holdin' in your hand.

There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
There's seven breezes a-blowin'
All around the cabin door
Seven shots ring out
Like the ocean's pounding roar.

There's seven people dead
On a south Dakota farm
There's seven people dead
On a south Dakota farm
Somewhere in the distance
There's seven new people born.

A canção "Ballad of Hollis Brown" é um "blues" que conta a história de um agricultor de South Dakota, que assoberbado pelo desespero da pobreza, mata a sua esposa, filhos e a si.

Do ponto de vista técnico, "Hollis Brown" é um" tour de force". Porque uma balada é normalmente uma forma que coloca o sujeito a uma distância do seu conto. Esta balada, no entanto, é contada na segunda pessoa, tempo presente, de modo que não só é um vínculo forjado imediatamente entre o ouvinte e a figura do conto, mas é um  facto irónico que os únicos que sabem da situação de Hollis Brown , os únicos que se importam, são os ouvintes que são impotentes para ajudar, afastados dele, assim como nós numa sociedade de massas somos cortados do outro... Na verdade, a própria perspectiva do "blues", intransigente, isolado e sarcástico, está adaptado para expressar a realidade miserável da América contemporânea (hoje no mundo). E que uma expressão poderosa pode ser, uma vez que tenha sido libertada (como nas mãos de Dylan) da escravidão egocêntrica. Um exemplo flagrante das difíceis, irónicas visões se associa com o blues (e também do poder de eufemismo que Dylan aprendeu com Guthrie) é para ser encontrado nas linhas finais de Hollis Brown:

Há sete pessoas mortas numa fazenda do Dakota do Sul,
Há sete pessoas mortas numa fazenda do Dakota do Sul,
Em algum lugar distante há sete novas pessoas nascidas.


João Vilhena em:
Blog: http://joaovilhena.carbonmade.com/
Facebook: https://www.facebook.com/artistjoaovilhena

1 comentário:

  1. Gostei da maneira simples e directa com que Joâo Vilhena integrou esta balada

    ResponderEliminar