Interpretada aqui por Nina Simone em 1965 "Ballad Of Hollis Brown" Hollis Brown He lived on the outside of town Hollis Brown He lived on the outside of town With his wife and five children And his cabin brokin' down. You looked for work and money And you walked a rugged mile You looked for work and money And you walked a rugged mile Your children are so hungry That they don't know how to smile. Your baby's eyes look crazy They're a-tuggin' at your sleeve Your baby's eyes look crazy They're a-tuggin' at your sleeve You walk the floor and wonder why With every breath you breathe. The rats have got your flour Bad blood it got your mare The rats have got your flour Bad blood it got your mare If there's anyone that knows Is there anyone that cares ? You prayed to the Lord above Oh please send you a friend You prayed to the Lord above Oh please send you a friend Your empty pocket tell you That you ain't a-got no friend. Your babies are crying louder now It's pounding on your brain Your babies are crying louder now It's pounding on your brain Your wife's screams are stabbin' you Like the dirty drivin' rain. Your grass is turning black There's no water in your well Your grass is turning black There's no water in your well Your spent your last lone dollar On seven shotgun shels. Way out in the wilderness A cold coyote calls Way out in the wilderness A cold coyote calls Your eyes fix on the shortgun That's hangin' on the wall. Your brain is a-bleedin' And your legs can't seem to stand Your brain is a-bleedin' And your legs can't seem to stand Your eyes fix on the shortgun That you're holdin' in your hand. There's seven breezes a-blowin' All around the cabin door There's seven breezes a-blowin' All around the cabin door Seven shots ring out Like the ocean's pounding roar. There's seven people dead On a south Dakota farm There's seven people dead On a south Dakota farm Somewhere in the distance There's seven new people born.
A canção "Ballad of Hollis Brown" é um "blues" que conta a história de um agricultor de South Dakota, que assoberbado pelo desespero da pobreza, mata a sua esposa, filhos e a si.
Do ponto de vista técnico, "Hollis Brown" é um" tour de force". Porque uma balada é normalmente uma forma que coloca o sujeito a uma distância do seu conto. Esta balada, no entanto, é contada na segunda pessoa, tempo presente, de modo que não só é um vínculo forjado imediatamente entre o ouvinte e a figura do conto, mas é um facto irónico que os únicos que sabem da situação de Hollis Brown , os únicos que se importam, são os ouvintes que são impotentes para ajudar, afastados dele, assim como nós numa sociedade de massas somos cortados do outro... Na verdade, a própria perspectiva do "blues", intransigente, isolado e sarcástico, está adaptado para expressar a realidade miserável da América contemporânea (hoje no mundo). E que uma expressão poderosa pode ser, uma vez que tenha sido libertada (como nas mãos de Dylan) da escravidão egocêntrica. Um exemplo flagrante das difíceis, irónicas visões se associa com o blues (e também do poder de eufemismo que Dylan aprendeu com Guthrie) é para ser encontrado nas linhas finais de Hollis Brown:
Há sete pessoas mortas numa fazenda do Dakota do Sul,
Há sete pessoas mortas numa fazenda do Dakota do Sul,
Em algum lugar distante há sete novas pessoas nascidas.
João Vilhena em:
Blog: http://joaovilhena.carbonmade.com/Facebook: https://www.facebook.com/artistjoaovilhena
Gostei da maneira simples e directa com que Joâo Vilhena integrou esta balada
ResponderEliminar